Exemples d'utilisation de "стопками" en russe avec la traduction "stack"

<>
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки. Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
На передний план. Перемещение объекта наверх стопки. Bring to Front: Moves your object to the front of the stack.
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий. The first thing I did was I got a stack of bibles.
К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение. Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall.
В каждой третьей стопке наличности упаковка с несмываемой краской. Every third stack of cash has a dye pack.
Давайте положим их на дно стопки и начнем веселье. Let's put them at the bottom of the stack and get this party started.
Выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке. Select what you'd like to move up or down in a stack.
Теперь вы умеете располагать объекты в стопке в нужном порядке. Now you can stack objects so they’ll appear just how you want.
Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь. I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here.
Сначала выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке. First, select what you want to move up or down in a stack.
Наличие стопки или наложения означает, что можно изменить порядок расположения объектов. A stack — or stacking — means you can order objects so that one appears in front of or behind another.
Нам нужно переместить эти надписи наверх стопки, поэтому выберем пункт На передний план. We want to send these text boxes to the front of the stack so we’ll select Bring to Front.
Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате. For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room.
Вот она - первая батарея: стопка монет, цинк и серебро, разделённые замоченной в рассоле картонкой. Here's the first battery - a stack of coins, zinc and silver, separated by cardboard soaked in brine.
Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов. You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets.
Выделение объекта, который находится под другими объектами, и перебор стопки перекрывающихся объектов по направлению к заднему плану. Select an object that is under other objects and cycle backward through the stack of objects.
При добавлении в файл нескольких объектов, таких как рисунок, фигура или надпись, они отображаются в виде стопки. If you add several objects in a file, like a picture, shape, or text box, they'll appear in a stack.
Выделение объекта, который находится под другими объектами, и перебор стопки перекрывающихся объектов по направлению к переднему плану. Select an object that is under other objects and cycle forward through the stack of objects.
В режиме разметки можно переходить между страницами, перекладывая их с одной стороны в другую, как при перекладывании стопки бумаг. Navigate pages in Print Layout view by sliding them side-to-side like a stack of paper.
И когда она умирает, у них есть церемония, когда они разбивают эту стопку под названием заланга, и тогда её душа отправляется в вечность. And when she dies, they have a ceremony where they break this stack called the zalanga and her soul goes off to eternity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !