Exemples d'utilisation de "странам Карибского бассейна" en russe

<>
Чавез поставляет нефть странам Карибского бассейна и Кубе и выкупает аргентинский долг, чтобы помочь политической карьере президента Нестора Кирчнера. Chávez is giving away oil to Caribbean island nations and Cuba, and buying off Argentine debt to help President Nestor Kirchner’s political fortunes.
Что произойдет в будущем неизвестно. Согласно прогнозам Экономической комиссии по Латинской Америке и странам Карибского бассейна выполнение CAFTA добавит 0.5 процентных точек к темпам годового роста ВВП в регионе. What lies ahead is uncertain; the Economic Commission for Latin America and the Caribbean stressed that CAFTA's implementation will add 0.5 percentage points to the rate of annual GDP growth in the region.
Самая большая угроза здравоохранению Латинской Америки и странам Карибского бассейна исходит не от какой-то определенной болезни или обстоятельства, и угроза эта не может быть решена финансированием какого-то одного связанного с риском проекта. The biggest health challenge for Latin America and the Caribbean isn't a single disease or condition, and it won't be solved by aiming money at a single risky behavior.
Кроме того, ЭКЛАК отвечала за подготовку предварительного технико-экономического обоснования по Центральной Америке, которое было представлено на чрезвычайной встрече глав государств и правительств стран субрегиона по проблемам изменения климата, которая состоялась 29 мая 2008 года; помимо этого, ЭКЛАК во взаимодействии с правительствами и другими соответствующими заинтересованными сторонами проводит оценки по Бразилии и странам Карибского бассейна. In addition, ECLAC was in charge of a pre-feasibility study for Central America that was presented at the Extraordinary Summit of Heads of State of the subregion on climate change that took place on 29 May 2008 and is also teaming up with Governments and other relevant stakeholders in carrying out assessments for Brazil and countries of the Caribbean.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !