Exemples d'utilisation de "страницей" en russe
Чтобы сайт google.ru всегда был у вас под рукой, сделайте его стартовой страницей.
You can quickly get to Google every time you open your browser by making Google your homepage.
Откройте список и выберите Настраиваемый, а затем нажмите на крестик рядом с текущей стартовой страницей.
Open the list and select Custom. Then, select the "X" next to the device's current homepage.
Для TED это будет новой страницей в истории.
And for TED, it means the dawn of a whole new chapter .
В разделе "Информация об аккаунте" нажмите Связать канал с +страницей.
Under "Account information," click the Move channel to Brand Account link.
принял к сведению, что вебсайт WP.29 пополнился страницей часто задаваемых вопросов.
noted the entry on the WP.29 website regarding Frequently Asked Questions.
Чтобы найти одноклассников и установить с ними контакт, воспользуйтесь страницей «Выпускники» в LinkedIn.
You can search for and connect with classmates using LinkedIn search:
Где получить ответы на вопросы об использовании главной страницей разработчика на консоли Xbox One?
Where do I get answers to questions about how to use Developer Home on my Xbox One?
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.
Затем нажмите значок приложения, через которое вы хотите поделиться страницей, и Opera Coast отправит её вашим друзьям.
Then, tap the icon of the app you want to share with and Opera Coast will send it off your friends.
Если курильщики начнут воспринимать электронные сигареты как хорошую альтернативу, тогда опасное для здоровья потребление табака станет страницей истории.
If smokers are willing to accept PNVs as a viable option, high-risk tobacco use could become a thing of the past.
Форма навигации будет служить домашней страницей, на которой вы сможете легко переключаться между формами и отчетами, которые часто используете.
The navigation form can act like your “home base” to easily switch between your frequently used forms and reports.
Нашли что-то интересное в интернете? В Opera Coast вы можете поделиться страницей со своими друзьями, добавив личное сообщение.
Share stuff from the web quickly, and you can even add a personal message to let the world know why you’re sharing it.
Подробнее о том, как начать работу с главной страницей разработчика, см. в разделе Введение в инструменты для Xbox One.
To learn more about how to start and use Dev Home, see Introduction to Xbox One Tools.
Аннотацию можно связать с другим видео, вашим каналом, плейлистом, проектом по сбору средств или страницей, где можно подписаться на ваш канал.
You can choose whether you want the annotation to link to another video, your channel, a playlist, a fundraising site or direct the users to subscribe to your channel.
Применяя знания и умения, полученные в производстве взрывчатых веществ, с которых компания начинала, она успешно запускала в производство продукт за продуктом, создавая, страницу за страницей, историю одной из самых преуспевающих компаний в американской промышленности.
Applying the skills and knowledge learned in its original powder business, the company has successfully launched product after product to make one of the great success stories of American industry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité