Exemples d'utilisation de "стратегии" en russe

<>
Traductions: tous13045 strategy9976 policy2814 autres traductions255
Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения. However, three options should be promoted.
Козырной картой в стратегии Пекина является Туркмения. Central Asia has been pivotal to Beijing's efforts to create more pricing flexibility.
Результаты тестирования стратегии представляются в виде отчета. Test results are visible in the form of report.
Истинное мастерство стратегии должно применяться на арене жизни. True strategic mastery must be forged in the arena of life.
Разрешает ли компания MasterForex стратегии скальпинга и пипсовки? Does MasterForex Company allow scalping?
Это позволит вам придерживаться правильной стратегии управления капиталом. This allows you to stick to proper money management.
Какой стратегии получения прибыли — краткосрочной или долгосрочной — придерживается компания? Does the company have a short-range or long-range outlook in regard to profits?
Как выглядит жизненный цикл стратегии с точки зрения Арслана? How is the trade life cycle done from Mr. Arslans perspective?
Анонимный администратор приглашал людей присоединиться, не было никакой стратегии. An anonymous administrator was basically inviting people to join the page, and there was no plan.
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии. What is desperately needed is better policymaking.
СМИ фрагментируются, так же как и рекламные и рыночные стратегии. Media are fragmenting, and so are advertising and marketing platforms.
В основе стратегии следования за трендом лежит концепция рыночных трендов. The foundation of trend following is the concept of market trends.
Хочу отдохнуть, лежать под кондишеном, читать не только о стратегии игры. I'm a just kick back, soak up the AC, read something other than a playbook.
Тем не менее, существуют эксперты по стратегии, которые продолжают её недооценивать. Yet some strategic experts continue to underestimate it.
Несколько неудачных сделок не всегда свидетельствуют об убыточности вашей торговой стратегии. Several unsuccessful trades may not always indicate your system is unprofitable.
В рамках стратегии «Топ-5» АБР работает над соединением этих трёх ингредиентов. With the High 5s framework, the AfDB is working to bring these three ingredients together.
Имея хорошую базу данных, мы можем запускать не просто обычный бэктестинг стратегии. Having the point-in-time database that we do allows Bloodhound to run a simulation not a typical backtest.
И, разумеется, многие игроки в шахматы выстраивают свои стратегии именно таким образом. And certainly, many chess players do strategize that way.
МВФ должен придерживаться стратегии оказания поддержки странам с временными проблемами внешнего финансирования; The IMF should stick to supporting countries with temporary external-financing problems;
Эта информация помогает компаниям принимать взвешенные решения относительно стратегии работы с Facebook. Marketers can use this information to make better decisions about their Facebook activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !