Exemples d'utilisation de "стратегическая оборона" en russe avec la traduction "strategic defence"

<>
Traductions: tous9 strategic defence6 strategic defense3
В-третьих, некоторые ядерные государства разрабатывают новую концепцию доктрин стратегической обороны на основе не оборонительной, а наступательной стратегии, присваивая себе право применять ядерное оружие в нарушение норм международного права и международного гуманитарного права. Thirdly, certain nuclear States have sought to develop a new concept for strategic defence doctrines based on an offensive rather than a defensive strategy, arrogating to themselves the right to use nuclear weapons in violation of international law and international humanitarian law.
Новые доктрины стратегической обороны Соединенных Штатов и Организации Североатлантического договора (НАТО), включая концепции международной безопасности, основанные на военных союзах и политике ядерного сдерживания, и расширение права применения или угрозы применения силы в международных отношениях вызывают серьезную обеспокоенность, особенно у бедных и неприсоединившихся стран. The new strategic defence doctrines of the United States and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), including international security concepts based on military alliances and nuclear deterrence policies and the expansion of the right to use, or threaten to use, force in international relations, were very worrying, particularly for poor and non-aligned countries.
С другой стороны, согласно последним сообщениям, продолжается совершенствование и даже пополнение арсеналов оружия террора, что убедительно свидетельствует о том, насколько трудно в нынешних условиях оправдывать приверженность ядерных государств доктринам стратегической обороны, предусматривающим применение или угрозу применения ядерного оружия и укрепление концепции национальной безопасности. On the contrary, according to recent reports, arsenals of terror weapons continue to be improved and even replenished, amply demonstrating that the nuclear-weapon States'adherence to strategic defence doctrines that justify the use or threat of use of nuclear weapons and the promotion of national security concepts is difficult to justify in the present context.
Неприсоединившиеся страны продолжают испытывать глубокую озабоченность по поводу существования доктрин стратегической обороны, которые не только обосновывают применение или угрозу применения ядерного оружия, но также и предусматривают необоснованные концепции в области международной безопасности на основе поощрения и формирования военных союзов и политики ядерного сдерживания. The non-aligned countries continue to be profoundly concerned about the existence of strategic defence doctrines that not only bring about justifications to the use or the threat to use nuclear weapons but that also uphold unjustifiable concepts on international security based on the promotion and development of military alliances and policies of nuclear deterrence.
Министры по-прежнему испытывают глубокую озабоченность в связи с доктринами стратегической обороны ГОЯО, включая " Стратегическую концепцию альянса " НАТО, которая не только излагает мотивировки в отношении применения или угрозы применения ядерного оружия, но и сохраняет неоправданные концепции международной безопасности за счет поощрения и развития военных альянсов и политики ядерного сдерживания. The Ministers remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the “NATO Alliance Strategic Concept”, which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies.
Главы государств и правительств вновь заявили о том, что испытывают глубокую озабоченность в связи с доктринами стратегической обороны государств, обладающих ядерным оружием, включая «Стратегическую концепцию НАТО», в которой не только приводится обоснование применения или угрозы применения ядерного оружия, но и отстаиваются неправомерные концепции обеспечения международной безопасности за счет поощрения и формирования военных альянсов и политики ядерного сдерживания. The Heads of State or Government remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the “NATO Alliance Strategic Concept”, which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !