Exemples d'utilisation de "страх" en russe avec la traduction "fear"

<>
За сдержанностью может скрываться страх. Temperance can be a disguise for fear.
Хочешь раствориться - контролируй страх, сконцентрируйся. The escapist controls his fear, Focuses the mind.
Ненависть поможет тебе побороть страх. Hatred will make you conquer your fear.
страх, финансирование и супружеская верность. fear, financing and fidelity.
Они могут преодолеть свой страх. They can overcome their fear.
Страх и свобода в интернете Fear and Freedom on the Internet
Смертельный страх науки в Америке America’s Lethal Fear of Science
Мы внушим им страх Божий. We'll put the fear of God into them.
Теперь этот страх может ослабнуть. This fear may now ease.
В Малайзии этот страх рассеивается. In Malaysia, that fear is dissipating.
Страх - это краеугольный камень республики. Fear is a cornerstone of the republic.
Страх и ненависть в Европе Fear and Loathing in Europe
Сокруши страх, научись чему угодно. Smash fear, learn anything
Нужно было перебороть страх поражения. And we've had to refuse to fear failure.
Страх появляется, когда игрок получил убытки. Fear comes into play when a player makes losses.
Поэтому страх - лишь бесполезное, эгоцентричное приспособление. So fear is an irrelevancy, a kind of egocentric contrivance.
Во-первых, это новый страх интимности. First, it's a new fear of intimacy.
Это был его самый большой страх. That was his biggest fear.
В деревне есть женщина, наводящая страх. There's a woman in the village inspiring fear.
Но страх является не только унизительным; But fear is not only degrading;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !