Exemples d'utilisation de "стрельбой" en russe
Так вы выиграли пряжку для этого ремня ездой верхом и стрельбой?
Is that how you won that belt buckle, shootin 'and ridin'?
14 марта духовное спокойствие Лхасы, священного тибетского города, было нарушено массовыми беспорядками и стрельбой.
On March 14, the otherworldly calm of Lhasa, Tibet’s holy city, was shattered by riots and gunfire.
Разве что, конечно, мы воспользуемся твоим способом - врываться очертя голову, со стрельбой, подставляя друзей под пули в ягодицу.
Unless, of course, we go with your approach - barging in face first, guns blazing, gettin 'your friends shot in the ass.
Отчасти благодаря помощи со стороны Соединенных Штатов, правительство оказалось достаточно сильно, чтобы дать понять повстанцам, что стрельбой они к власти не пробьются.
Thanks in part to assistance from the United States, the government was strong enough to make it clear to the country’s FARC rebels that they could not shoot their way into power.
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник».
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.”
Законом также предусматривается, что на имя одного лица не может быть зарегистрировано больше двух единиц огнестрельного оружия за исключением лиц, занимающихся спортивной стрельбой, коллекционированием, охотой, или торговцев, имеющих соответствующую лицензию.
The Act further provides that no more than two weapons may be registered in the name of any person, with the exception of authorized sportspersons, collectors, hunters and merchants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité