Exemples d'utilisation de "стремлюсь" en russe
Traductions:
tous3088
seek1720
strive363
aim358
aspire155
pursue144
endeavour127
long66
challenge54
be committed to48
push36
gravitate5
autres traductions12
В конечном итоге я стремлюсь создать нечто неожиданное.
So ultimately, my goal is to create something unexpected.
Вот то самое вовлечение, к которому я так стремлюсь.
That's the kind of engagement you want to have happen.
Вот почему я стремлюсь понять, как вернуть тебя в свою жизнь.
That's why I keep trying to figure out how to bring you back into my life.
Те из вас, которые знают меня, знают как я стремлюсь раздвинуть космические рубежи.
Those of you who know me know how passionate I am about opening the space frontier.
Столь же важно избежать риска, к чему я тоже стремлюсь, анализируя и оценивая компании.
As important, I am trying, through my analysis, to avoid risk.
ИР: Это как раз то, к чему я стремлюсь. потому что если мы добавим руль, то у нас опять получится самолет.
YR: That's really the goal, because if you put [in] steering, then you reinvent the airplane.
Однако я стремлюсь применять для улучшения собственного бизнеса те же аналитические методы и самоконтроль, которые, полагаю, используют все компании, в которые я инвестирую средства.
However, I attempt to use the same analytical and self-critical methods of improving the techniques of my own business that I expect the companies in which I invest to use to improve their operations.
Это того стоит и вы можете доверять моему мнению, потому что моя правота будет мне крайне полезна и потому что я ничего не замечаю по сторонам, когда стремлюсь к своей цели.
It's worth it, and you can trust my opinion because I have a lot to gain by being right, and I have severe tunnel vision about achieving my goals.
И она очистила настолько большой простор, что я с тер пор стремлюсь очищать просторы для моих учеников, пустое пространство, в котором они могут творить и находить смысл исходя из их собственного понимания.
And she cleared such a space that I endeavored from then on to clear a space for my students, an empty space, whereby they could create and make meaning out of their own understanding.
Однако мне очень не хватает времени, и я ловлю себя на том, что если нахожу изъяны в суждениях финансиста или в представленных им фактических сведениях, то при исследовании представляемой им компании стремлюсь еще резче подчеркнуть выявленные слабости.
However, the competition for time is terrific. As I downgrade either a financial man's investment judgment or his reliability as to facts presented, I find my tendency to spend time investigating the company he presents decreasing even more than proportionally.
Хочу повторить, что я стремлюсь к экономии времени не ради самой экономии, а ради того, чтобы использовать его наилучшим образом: работать над достижением целей Комитета и проводить более подробные, предметные и целенаправленные обсуждения по более сложным вопросам.
I repeat that my intention is to save time not for the sake of saving time but in order to use it in the best possible way: making progress towards the objectives of the Committee and having a more detailed, specialized, focused discussion on the more complicated issues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité