Exemples d'utilisation de "стремно" en russe

<>
Traductions: tous20 creepy6 autres traductions14
Все равно это стремно, да? Still, it was kind of creepy, right?
Да, ладно, это не стремно. Okay, it's not creepy.
Тут довольно стремно, в этом дребезжащем старом доме. It's pretty creepy over here in this rattly old house.
Боже, не стремно, что я сочла десятиклассника сексуальным? Oh, God, was that creepy to find a sophomore sexy?
Мне честно становится немного стремно, что ты продолжаешь приходить. It's honestly getting a little creepy that you keep coming by.
Да, оно смотрит за всеми нами, что как-то стремно. Yeah, it's watching all of us, which is kind of creepy.
Ты будешь выглядеть стремно, мужик. You're gonna look weird, man.
Да, это как-то стремно. Yeah, that stuff is weird.
Немного стремно, но все законно. Slightly ick, but not illegal.
Оо как стремно с моей стороны. How supremely shitty of me.
Вот дерьмо, это просто немного стремно. Uh, shit, it's kind of embarrassing.
Вот что в этом-то и стремно. That's what's so weird about it.
Для тебя это было бы стремно, чувак. That would suck for you, dude.
Мы, мы в такой гармонии, это стремно. We are we are so in tune, it's scary.
Очень стремно, что я не сказала тебе раньше. Look, I feel super weird about not telling you.
Ребята, а вам не стремно ездить по Америке? So, guys, does it make you nervous to be in America?
Слишком как то стремно жить в моей старой комнате. It's too bizarre staying in my old room.
Знаешь, Мэри, это стремно, как ты за ней следишь. You know, Mary, it's weird, the way you watch her.
То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно. Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing.
Должно быть, это стремно, преодолеть такой путь, и узнать, что твой бойфренд влюбился в кого-то еще. It must suck to come all the way down here to find out your boyfriend is into somebody else.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !