Exemples d'utilisation de "стрингера" en russe

<>
Traductions: tous10 stringer10
Но сдаст Эйвона Барксдейла, Стрингера Бэлла. He gives you Avon Barksdale, Stringer Bell.
Должны быть установлены два продольных бортовых стрингера. two longitudinal side shell stringers shall be fitted.
Если не Эйвон, то Стрингер. If not Avon, then Stringer.
Мы не перехватывали разговора между Стрингером и Шэмроком. We didn't catch a call between Stringer and Shamrock.
Предполагая, что босс это Стрингер Бэлл, будем ждать ответного звонка. Assuming Stringer Bell is the man, now we wait for the return call.
Когда в следующий раз Стрингер Бэлл примет звонок из этой выборки, он наш. Next time Stringer Bell takes a call off the base line, he's ours.
Высота стрингеров должна быть по меньшей мере равна высоте шпангоутных рам, а площадь поперечного сечения полки, не прилегающей к обшивке, должна составлять не менее 15 см2. The depth of the stringers shall be at least equal to that of the transverse frames and the cross-section of the face plate shall be not less than 15 cm2.
Расстояние между продольными стрингерами не должно превышать 0,80 м, и их высота должна быть не менее 0,15 м при условии, что они полностью приварены к шпангоутам. The distance between the longitudinal stringers shall not exceed 0.80 m and their depth shall be not less than 0.15 m, provided they are completely welded to the frames.
Обычно листовые конструкции, такие, как наружная обшивка, внутренний корпус (корпус танка в случае танкеров для перевозки газов), шпангоуты, а также стрингеры могут быть представлены в виде балочных элементов. Usually plate structures, such as shell, inner hull (tank shell in case of tank vessels for gas), webs as well as stringers can be idealized as shell elements and stiffeners can be represented as beam elements.
Листовые конструкции, такие как наружная обшивка, внутренний корпус (корпус танка в случае танкеров для перевозки газов), шпангоуты, а также стрингеры, могут быть смоделированы в виде элементов наружной обшивки, а ребра жесткости- в виде балочных элементов. Plate structures, such as shell, inner hull (tank shell in the case of gas tanks), webs as well as stringers can be modelled as shell elements and stiffeners as beam elements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !