Exemples d'utilisation de "строжайший" en russe avec la traduction "strict"
Traductions:
tous1917
strict1305
stringent146
rigorous135
severe122
strong86
tight33
restrictive29
rigid27
close16
stern9
austere4
stiff4
censorious1
У меня строжайший приказ не говорить вам, что она сбежала из дома.
I'm under strict orders not to tell you that she ran away.
Несмотря на строжайший запрет, они не смогли устоять и попробовали свой космический урожай.
Despite a strict prohibition, they could not resist testing their space-grown produce.
Пересечение установленных событий строго запрещается.
Crossing into established events is strictly forbidden.
Немецкую демократию душат строгие коалиционные контракты.
German democracy is being strangled by strict coalition contracts.
Знаю, использование телепортов строго запрещено, но.
I know the use of teleportation is strictly forbidden, but.
Строгая проверка разрешений для публикации в ShareApi.
Strict permission check in ShareApi for publishing.
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду.
I was placed in a pretty strictly controlled environment.
Исправлено нарушение строгого режима при инициализации SDK.
Fixed strict mode violation during sdk initialization.
В строгой сфере нравственной психологии морали, да.
Within the strict domain of moral psychology, they do.
Благодаря строгому соблюдению диеты, лекарствам и пилатесу.
Through a strict regimen of diet, drugs, and Pilates.
Если судить строго по цифрам, это не так.
Going strictly by the numbers, this does not seem to be the case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité