Exemples d'utilisation de "строительство" en russe avec la traduction "building"
Traductions:
tous4167
construction2154
building1301
project194
constructing60
erection6
formation1
autres traductions451
разработка и строительство наземных приемных станций;
Researching and building the ground receiving stations;
выдача лицензий на строительство и их проверка;
Issuing building permits and carrying out inspections;
Просто очень крутой проект, строительство космического корабля.
Just pretty cool project, building a rocket ship.
тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство.
heat and power generation, industry, transport, and buildings.
Конечно, строительство ограждения является только началом работы.
Of course, building a fence is just the beginning.
Мы продолжим строительство нефтехимического комплекса в Атырау.
We will continue building a petrochemical facility in Atyrau.
Разрешения на строительство не оправдали ожиданий также.
Building permits missed expectations as well.
Я начну строительство, а затем получу ссуду.
I'll start building with that and then I'll get a loan.
Однако разрешения на строительство, по прогнозам немного снизятся.
However building permits, the more forward-looking of the two indicators, are forecast have declined a bit.
Также выйдут разрешения на строительство Канады за январь.
Canada’s building permits for January are also coming out.
Мы рассматриваем строительство целых городов в отделе планирования.
We're looking at building whole cities in their planning department.
понедельник: количество одобренных заявок на строительство Австралии (2:30)
• Monday: Australian Building Approvals (2:30)
Строительство устойчивой европейской экономики поможет обеспечить процветание наших народов.
Building a sustainable European economy will help to ensure our peoples' prosperity.
ЮАР должна перехватить экономическую инициативу, буквально обеспечив строительство Африки будущего.
South Africa needs to reclaim the economic initiative, by – literally – building the Africa of the future.
Третьим императивом является строительство более безопасного и более защищенного мира.
A third imperative is building a safer and more secure world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité