Exemples d'utilisation de "строителями" en russe
Чтож, нам очень повезло, что именно ты работаешь со строителями.
Well, we've been very lucky to have you working with the Seabees on this.
Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор.
I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris.
Второй срок Урибе принёс надежду на то, что два миллиона лишённых собственности и согнанных со своих мест проживания жителей страны станут гордыми строителями теперь уже многообещающего будущего Колумбии.
Uribe's second term brings the hope that two million of the country's dispossessed and internally displaced can become proud stakeholders in Colombia's now much brighter future.
Все они были наёмными рабочими, строителями домов, и все они потеряли работу после того, как случился квартирный бум. А попали они в эту группу, так как не могли обеспечить своих детей.
They were men who had been contractors, or they had been building houses and they had lost their jobs after the housing boom, and they were in this group because they were failing to pay their child support.
К моменту вступления во взрослый рабочий мир, в котором мы сами зарабатываем себе на хлеб, мы попадаем в мир, который загроможден спамом, ложными интернет-друзьями, продажной прессой, хитроумными ворами личных данных, строителями финансовых пирамид мирового класса, и эпидемией обмана - одним словом, в мир, который один автор называет пост-правдивое общество.
By the time we enter this work world and we're breadwinners, we enter a world that is just cluttered with spam, fake digital friends, partisan media, ingenious identity thieves, world-class Ponzi schemers, a deception epidemic - in short, what one author calls a post-truth society.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité