Exemples d'utilisation de "стройная" en russe
Она была стройная, темноволосая, изящная, очень элегантная.
She was tall, dark hair, very chic, very elegant.
Твоя мать стройная и сильная, как огромная гончая.
Your mother is sleek yet powerful, like an enormous greyhound.
Я стройная, изящная женщина, а эти пончики - мой обед.
I'm a tiny, dainty woman, and these donuts are my lunch.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
У меня ноги устают из-за того, что я длинная и стройная.
My legs are tired from being long and thin.
Вытяните одну нить (например, требование обета безбрачия для священников), и обрушится вся стройная система.
Pull one thread – the celibacy requirement for priests, for example, – and the whole edifice comes crashing down.
Но некоторые люди вроде Ратледжа жаловались, что она слишком стройная, слишком женственная для знаменитого гарцующего жеребца.
But some people, like Rutledge, have complained that it's too shapely, too feminine for the famous prancing horse.
Везет же Сейлор Ви - она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn't have to go on a diet.
более стройная структура центрального аппарата, включающая только те подразделения, которые необходимы для осуществления стратегического руководства и определения общей политики; развития оперативной деятельности (внешняя связь, стратегическое партнерство и мобилизация ресурсов); управления программами, портфелем заказов и знаниями; а также обеспечения общеорганизационной эффективности, финансовой добросовестности и подотчетности за результаты;
Lean headquarters structure, limited to what is required for strategic management and overall policy setting; business development (external communication, strategic partnerships and resource mobilization); programme, portfolio and knowledge management; and overall efficiency, financial integrity and accountability for results.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité