Exemples d'utilisation de "строками" en russe avec la traduction "line"

<>
Общая скидка создается строками предложения. The total discount is generated by the quotation lines.
Работа со строками бюджетного плана. Work with budget plan lines.
Вы создаете предложение со следующими строками. You create a quotation that has the following lines:
Не пичкай меня банальными строками, Альфальфа. Don't feed me straight lines, Alfalfa.
Расстояние между строками текста можно настроить. You can adjust how much space is between lines of text.
Накладные расходы будут разделены между тремя строками. The charge will be divided among the three lines.
Работа с абзацами, строками, словами и символами Work with paragraphs, lines, words, and characters
Работа со строками бюджетного плана легка и эффективна. Working with budget plan lines is effective and easy.
Откроется форма Разноска принятия запроса предложения с выбранными строками. The Posting request for quotation acceptance form appears and displays the selected lines.
Откроется форма Разноска отклонения запроса предложения с выбранными строками. The Posting request for quotation rejection form appears and displays the lines that you selected.
В нижней панели установите флажок рядом с копируемыми строками. In the lower pane, select the check box next to the lines that you want to copy.
Строки недопоставленных заказов будут печататься под строками доставленных заказов. The backorder lines will be printed underneath the delivered-order lines.
Налоги, если это применимо, изменяются в соответствии с измененными строками. Sales taxes, if applicable, are adjusted for the modified lines.
Записи в таблице TMSProposedLoadContent станут одной или несколькими строками загрузки. Records in the TMSProposedLoadContent table become one or more load lines.
Параметры интервала между строками и абзацами отображаются на вкладке "Главная". The Line and Paragraph Spacing options are shown on the Home tab.
Создание и управление строками затрат для оценок затрат в проекте. Create and maintain cost lines for cost estimates in a project.
На вкладке Главная нажмите кнопку Интервалы между строками и абзацами. On the Home tab, click the Line and Paragraph Spacing button.
Можно работать со строками бюджетного плана на основе следующей информации. You can work with budget plan lines based on the following information:
Примечание: При изменении шрифта интервалы между строками и абзацами могут измениться. Note: Switching fonts could affect the spacing between lines and paragraphs.
Чтобы более точно настроить интервал между строками, используйте диалоговое окно "Абзац" Use the Paragraph dialog box to set more specific spacing between lines of text
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !