Exemples d'utilisation de "строчек" en russe
Компания SABIC сейчас занимает одну из верхних строчек в списке крупнейших нефтехимических компаний мира.
SABIC is now at the top region in the list of largest petrochemical companies in the world.
И одна из моих любимых строчек это, "Занимайся любовью со своим молодым человеком в фургоне Шеви" потому что когда я ходил в колледж, у меня был точно такой же
And one of my favorites has always been, "Make love to your man in a Chevy van," because that was my vehicle when I was in college.
За прошлый год она поднялась на 19 строчек (на по-прежнему не самое блестящее 92-е место), обогнав остальные страны БРИК – и Китай с его 96-м местом, и Бразилию (116-е место), и Индию (134-е место).
Russia moved up 19 places over the past year (to a still less than stellar 92) and is actually now the top-ranked BRIC, coming out ahead of China (96), Brazil (116), and India (134).
В 2014 Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила, что в Дели худшее качество воздуха в мире (исходя из данных по концентрации твердых частиц) и что индийские города занимают четыре первых места в этом рейтинге, и 13 верхних строчек из 18.
In 2014, the World Health Organization (WHO) determined that Delhi has the world’s worst air quality (based on concentration of fine particulate matter), with Indian cities occupying the top four spots and 13 of the top 18.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité