Exemples d'utilisation de "структурированных" en russe
Связи типа "один-ко-многим" — одни из наиболее распространенных в хорошо структурированных базах данных.
One of the most common relationships between tables in well-designed databases is the one-to-many relationship.
Данные о качестве питьевой воды по-прежнему остаются наиболее слабым элементом в рассматриваемых механизмах представления отчетности, поскольку они отсутствуют в виде электронных данных, структурированных по согласованному и регулярно обновляемому формату.
Drinking water quality data remain the weakest point in the reporting mechanisms under consideration, as they are not available as electronic data in a consistent and regularly updated format.
подчеркивая необходимость отчетности государств, обладающих ядерным оружием, по своему предусмотренному обязательству статьей VI ДНЯО и итоговыми документами конференций 1995 года и 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО, включая проведение структурированных обсуждений по рассмотрению действия ДНЯО и оценки соблюдения этими государствами взятого на себя обязательства,
Underlining the need to hold the Nuclear Weapon States accountable for their obligation under Article VI of the NPT and the outcome of 1995 and 2000 Review Conferences including holding structural debates, with the NPT process to review and asses the implementation of their commitment of this obligation;
подчеркивая необходимость отчетности государств, обладающих ядерным оружием, по своему обязательству, предусмотренному статьей VI ДНЯО и итоговыми документами конференций 1995 года и 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО, включая проведение структурированных обсуждений по рассмотрению действия ДНЯО и оценки соблюдения этими государствами взятого на себя обязательства,
Underlining the need to hold the Nuclear Weapon States accountable for their obligation under Article VI of the NPT and the outcome of 1995 and 2000 Review Conferences including holding structural debates, with the NPT process to review and asses the implementation of their commitment of this obligation;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité