Exemples d'utilisation de "стукач" en russe

<>
Traductions: tous31 squealer6 informer3 autres traductions22
Ладно, среди нас есть стукач. All right, so there's a snitch.
В общем-то, он стукач. He's a snitch, basically.
Похоже он просто грязный подлый стукач. He sounds like a dirty, rotten snitch to me.
Откуда ты знаешь, что он стукач? How do you know he's a snitch?
Но я не стукач, агент Куен. But I'm not a rat, Agent Kujan.
Этот стукач очнется и начнет болтать. That rat wakes up and starts blabbing.
Потому что тот стукач был полезен. That was a good snitch.
Чтобы мы решили, что Данни стукач. Then we think Donnie's a rat.
Ну тогда вам не нужен стукач. Well, then you don't need a snitch.
Я уже давно не паршивый уличный стукач. I'm not some dirt merchant loose in the street anymore.
Это все из-за того, что я стукач. This is what I get for being a snitch.
Я не ваш стукач и не ваш мальчик. I'm not your inside line, and I'm not your boy.
Потому, что он не хотел делиться, Ты стукач! You sang because he didn't cut you in, you rat!
Этот стукач мог бы помочь мне в суде. This snitch could help get me off.
Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил. We don't want that government stool pigeon snooping around.
Вот ты где, крысеныш, стукач, ты великолепный перебежчик, сукин ты сын. There you are, you rat, you snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch.
Люди зовут их "крысами", потому что стукач готов на все чтоб выжить. People call them rats because they will do anything to survive.
Они взялись за нас всерьёз, потому что у них теперь есть стукач. They're takin 'us serious, because they finally got a snitch.
Но если она - их стукач, почему Братство все еще гоняется за детьми? But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids?
Сопляк думал, что, если он толкает дурь, я поверю, что он не стукач. Punk thought by muling some crank he'd make me think he wasn't snitching.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !