Exemples d'utilisation de "ступени" en russe
С помощью нашего исследования мы обнаруживаем, что это часто оказывается очень близко к точке, которая вас интересует, примерно на одну-две ступени.
And we're discovering, with our research, that's often very local to the node you care about within one or two degrees.
Если, исходя из обстоятельств дела, суд примет решение о возможности помилования, то мера наказания может быть снижена на одну или две ступени до шести месяцев лишения свободы.
If, under the circumstances of the case, the court decided that clemency should be allowed, the sentence could be reduced by one or two degrees to six months'imprisonment.
Пружинные толкатели механизмов отделения и хомуты крепления полезной нагрузки теперь обычно остаются на орбитальной ступени.
Separation springs and payload hold-down clamps are now routinely retained with the orbital stage.
продолжительность испытания на последней ступени скорости- 20 минут;
duration of test at last speed step: 20 minutes;
С 1996 года израильские власти издают распоряжения относительно того, что заключенного или задержанного могут посещать лишь родственники первой ступени: родители, супруги, дети и родные братья и сестры.
Since 1996, the Israeli authorities have issued instructions that the prisoner or detainee can receive visits only from first-degree relatives: parents, spouse, children and siblings.
Ракета-носитель- любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для вывода полезной нагрузки в космос.
Launch Vehicle- Any propulsive vehicle including upper (or boost) stages constructed for placing a payload into space.
На нижней ступени лестницы, которая ведёт к башне успеха!
At the bottom of the steps, which mount the tower of success!
Мы можем принять во внимание одну ступень, две, три ступени от этой точки, и убрать из поля зрения 3/4 диаграммы, которые остались за пределами сферы влияния.
And so now we can look one degrees, two degrees, three degrees away from that node and eliminate three-quarters of the diagram outside that sphere of influence.
Средство выведения- любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для выведения полезной нагрузки в космос.
Launch vehicle: any propulsive vehicle including upper (or boost) stages constructed for placing a payload into space
Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи.
Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood.
На курсах повышения квалификации в Иордании без отрыва от работы переподготовку проходят 203 имеющих диплом о завершении двухгодичного учебного заведения преподавателей, которые получат университетский диплом первой ступени, предусматривающий обучение в течение трех лет.
The education science faculty in Jordan provides in-service teacher education to 203 teachers to upgrade their qualifications from a two-year diploma to a four-year first-level university degree with three years of training.
Опыт применения гидразинной вспомогательной двигательной установки (HAPS) на орбитальной ступени РН Pegasus продемонстрировал также необходимость дренирования сжатых инертных газов.
Experience with the Pegasus hydrazine auxiliary propulsion system (HAPS) orbital stage demonstrated the need also to vent high-pressure inert gases.
И я верю, что вы дойдете до следующей ступени, до мечты слушателя.
And I believe you'll get to the next step, the real dream of listeners.
Было выражено мнение, что было бы предпочтительно округлять суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени в сторону повышения или понижения до ближайшей 100 на том основании, что привидение предлагаемых сумм к ближайшему целому числу могло бы создавать впечатление, что при расчете величины этих надбавок обеспечивается высокая степень точности.
It was suggested that it would be preferable to round the amounts of the children's and secondary dependant's allowances up or down to the nearest 100, the rationale being that expressing the proposed amounts to the nearest whole unit could create a perception that a high degree of precision was involved in the calculation of those allowances.
Для второй ступени применяются те же меры пассивации, которые впервые были введены в 1981 году для предыдущего поколения РН Delta.
The second stage retained the passivation measures first instituted in 1981 for the previous generation of Delta launch vehicles.
На высоте 8760 метров Скотт и Доуз достигают Ступени Хиллари - 15-метровой стены из скал и льда.
28750 feet up the mountain Scott and Dawes reach the Hillary Step - a 40-foot wall of rock and ice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité