Exemples d'utilisation de "стучал" en russe avec la traduction "knock"
Я стучал в двери каждой хижины этой глобальной деревни.
I knocked at every cabin door of the global village and.
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up.
Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал.
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
Но, честно говоря, я стучал, а ты не ответила, что довольно грубо, учитывая, что ты дома.
But, to be fair, I did knock and you didn't answer, which is kind of rude considering you're actually home.
Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров.
Sometimes, to show you just how cool their product was, salesmen would come knocking at your door armed with a salesman's sample.
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа?
Why do you housemaids knock but not await an answer?
Ты единственный, кого я знаю, кто стучит, а затем вламывается.
You're the only one I know who'd knock and then break in.
Он стучит по кровати того, кому осталось жить три дня.
He knocks on the bed of those left to die for three days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité