Exemples d'utilisation de "стянул" en russe

<>
Так вот, она влюбилась в какого-то парня по интернету, а Элрой волнуется, как бы тот не стянул её трастовый фонд, поэтому нанял меня проверить парня. Anyway, she fell in love with some guy on the Internet, and Elroy's worried that he's out to steal her trust fund, so he hired me to check up on him.
Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. We think Snape's trying to steal it.
Я ищу открывалку, которую я стянула у проводника. I'm looking for the can opener I stole from the porter.
Нет, ты стянул ее кофточку. No, you pulled down her top.
Нужно, чтобы Вон стянул туда все силы. We need Vaughn to focus all his forces.
Я видел, как он стянул ее кофточку вниз. I saw him pull her top down.
Капитан Джонс толкнул меня и стянул мои бриджи. Captain Jones pushed me over and pulled down my breeches.
Его офисный номер недоступен, а мобильник стянул какой-то придурок. His office number's unavailable and some nutcase has nicked his mobile.
Он стянул лямки моего платья и начал покрывать поцелуями мои плечи. He pulled down the straps on my dress and started kissing my shoulders.
Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды. Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing.
Помнишь того, эм, того патлатого судью, про которого я тебе рассказывал, я стянул его из Южного Ньютона? You remember that, uh, that bear of a lineman I told you I was hot on from Newton South?
Слушай, они практически соскальзывали с твоего пальца, и я как бы стянул их, а потом ты передвинула руку, и я не мог надеть их обратно, так что. Look, they were kind of falling off your finger and so I kind of slid them off and then you moved your hand and I couldn't put them back on so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !