Exemples d'utilisation de "субсидиарную" en russe

<>
Traductions: tous14 subsidiary10 autres traductions4
Поэтому она спрашивает, нужно ли применить субсидиарную норму, содержащуюся в пункте 2 проекта статьи 6. She therefore wondered whether it was necessary to apply the default rule contained in draft article 6, paragraph 2.
основная цель проекта статьи 31 является приемлемой, однако следует продолжить изучение вопроса о конкретной сфере применения этого положения, а также вопроса о том, должно ли оно представлять собой только субсидиарную норму в тех случаях, когда грузоотправитель по договору неизвестен; The general intention of draft article 31 was acceptable, but that further thought should be given to the precise ambit of the provision, and whether it should only be a default rule where the identity of the contractual shipper was not known;
При завершении обсуждения было в целом сочтено, что при обзоре отдельных положений проекта статьи 9 на одной из будущих сессий Рабочей группе потребуется применительно к каждому подпункту принимать решение о том, должно ли соответствующее положение представлять собой субсидиарную норму или нет. At the close of the discussion, it was generally felt that, in reviewing the individual provisions of draft article 9 at a future session, the Working Group would need to decide, in connection with each subparagraph, whether the provision should function as a default rule or not.
Как отмечается в сноске 91 в документе A/CN.9/WG.III/WP.39, следует продолжить изучение вопроса о сфере применения этого положения, а также вопроса о том, должно ли оно представлять собой только субсидиарную норму в тех случаях, когда грузоотправитель по договору неизвестен. As set out in footnote 91 of A/CN.9/WG.III/WP.39, further thought should be given to the scope of the provision, and whether it should only be a default rule where the identity of the contractual shipper was not known.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !