Exemples d'utilisation de "субсидии на образование" en russe

<>
Traductions: tous77 education grant72 autres traductions5
Он отмечает, что Комиссия будет продолжать эту работу и намерена охватить права на отпуск, методологию определения субсидии на образование и другие вопросы, перечисленные в приложении к докладу. He noted that the Commission would continue that work and extend it to leave entitlements, the methodology for determining the educational grant and the other questions listed in the annex to the report.
Сумма субсидии на учебный год для каждого ребенка устанавливается в размере 75 процентов от фактически понесенных допустимых расходов на образование в пределах максимального размера субсидии на образование, утвержденного Генеральной Ассамблеей. The amount of the grant per scholastic year for each child shall be 75 per cent of the admissible educational expenses actually incurred, subject to a maximum grant as approved by the General Assembly.
разработать пакет вознаграждения, который является транспарентным и простым в применении, уделив внимание тем элементам, которые, как оказалось, трудно применять, например субсидии на образование, материальным правам, связанным с поездками, и отпуску; Design a compensation package which is transparent, simple and easy to administer, paying attention to elements which have proven to be difficult to administer, such as education benefits, travel entitlements and leave;
Согласно ее кругу ведения Рабочей группе поручено, в частности, разработать пакет вознаграждения, который был бы транспарентным и простым в применении, уделив внимание тем элементам, которые, как оказалось, трудно применять, в частности субсидии на образование, материальным правам, связанным с поездками, и отпуску. Under its terms of reference, the Working Group is charged, inter alia, with designing a compensation package that is transparent, simple and easy to administer, paying attention to elements that have proved to be difficult to administer, such as education benefits, travel entitlements and leave.
лицо, претендующее на получение субсидии на образование, представляет Организации фальсифицированный сертификат, заполненный им самим, а не учебным заведением, как это предписывается, и содержащий: ложные данные о выплаченных суммах; подписи представителей учебных заведений, которые со слов последних являются поддельными; и/или поддельные печати учебных заведений; The claimant submits to the Organization fraudulent certificate forms which he or she has completed, instead of the educational institution as required, and which contain falsified amounts, signatures of representatives of the educational institution which the latter have identified as forged and/or fake school stamps;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !