Exemples d'utilisation de "субсидируемой" en russe
призывает международное сообщество обеспечить, где это возможно, оказание помощи в профилактике ВИЧ/СПИДа, уходе за инфицированными и их лечении в развивающихся странах на субсидируемой основе;
Calls upon the international community, where possible, to provide assistance for HIV/AIDS prevention, care and treatment in developing countries on a grant basis;
призвать международное сообщество обеспечить, где это возможно, оказание помощи в деле предотвращения ВИЧ/СПИДа, ухода за инфицированными и их лечения в развивающихся странах на субсидируемой основе;
Call on the international community, where possible, to provide assistance for HIV/AIDS prevention, care and treatment in developing countries on a grant basis;
Г-жа Паредес-Прието (Испания) говорит, что после составления Генеральным секретарем доклада еще три государства- Италия, Швейцария и Испания- присоединились к Франции и Соединенному Королевству в реализации экспериментального проекта создания международной финансовой структуры, субсидируемой Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации.
Ms. Paredes-Prieto (Spain) said that, since the Secretary-General's report had been written, three other Governments — Italy, Switzerland and Spain — had joined France and the United Kingdom in the pilot project for an international finance facility sponsored by the Global Alliance for Vaccines and Immunization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité