Exemples d'utilisation de "субсидирует" en russe
Австрия субсидирует органическое и экстенсивное (комплексное рациональное полеводство и сокращение применения удобрений) земледелие.
Austria has subsidies for organic and extensive (integrated husbandry and reduced fertilizer use) farming.
Комиссия франкоязычного сообщества Брюссельского столичного региона также субсидирует ассоциации мигрантов и устанавливает контакты с уязвимыми сообществами Брюсселя.
The French Community Commission of the Brussels-Capital Region also funded migrant associations and established contracts with vulnerable communities in Brussels.
Может быть, для центральных банков (или Fannie Mae, главной американской ипотечной компании, которую субсидирует правительство) имеет смысл покупать ценные бумаги, обеспеченные ипотеками, с целью помочь обеспечить ликвидность рынка.
It may make sense for central banks (or Fannie Mae, America’s major government-sponsored mortgage company) to buy mortgage-backed securities in order to help provide market liquidity.
С 1994 года государство поддерживает и субсидирует закупки керосина для осветительных ламп, писчей бумаги и книг для учащихся, медикаментов, удобрений, семян, инсектицидов, угля и даже радиоприемников для районов, испытывающих особые трудности.
Since 1994, the State has given support and subsidies for kerosene for lighting, writing paper and books for pupils, medicaments, fertilizers, seeds, insecticides, coal, and even radios for specially difficult regions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité