Exemples d'utilisation de "субсидиях" en russe

<>
Traductions: tous1774 subsidy1182 grant588 bounty1 autres traductions3
Этим летом политика в США победила разумную экономику, когда Конгресс и президент Барак Обама не смогли договориться о налогах, субсидиях, дефиците бюджета и стимулировании инвестиций. Politics trumped sensible economics in the United States this summer, when Congress and President Barack Obama could not agree on taxes, entitlements, deficits, or an investment stimulus.
Кроме того, исходя из принципа социальной солидарности, являющего одним из незыблемых принципов, на которых зиждется кувейтское общество, государство приняло Закон № 22 1987 года о государственных субсидиях, в соответствии с которым государство гарантирует каждому кувейтцу защиту от превратностей судьбы. Moreover, in keeping with the firmly established principles on which Kuwaiti society is based, in particular the principle of social solidarity, the State promulgated the Public Assistance Act No. 22 of 1987, under which the State undertook to protect every Kuwaiti from misfortune.
В соответствии с Постановлением Совета министров № 8 1982 года выплата пособий была предусмотрена некоторым семьям и индивидам, на которых не распространяется Закон о государственных субсидиях, сроком в один год с возможностью продления или на период преодоления кризисной ситуации, к которой относятся следующие случаи: Cabinet Ordinance No 8 of 1982 also prescribes the payment of assistance to certain families and individuals to whom the Public Assistance Act does not apply for a period of one year, which may be extended, or until their crisis has passed, in the following cases:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !