Exemples d'utilisation de "сувенир" en russe
Но я дам вам сувенир получше в день свадьбы.
I shall give you a much better souvenir on my wedding day.
Не упустите шанс купить такой сувенир, парни, настоящие волосы дикаря.
Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts.
Инвалидная коляска - небольшой сувенир из нашего совместного визита в Боливию.
The wheelchair is just a little memento of our time together in Bolivia.
Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.
I'm going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life.
Нет, нет, возьмите как сувенир, эти презервативы не подходят к моей бороде.
No, no, you keep them, as a memento, they are not the right condom for my beard.
Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир.
First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir.
Я просто думал, пока мы здесь, я смогу стащить старый сувенир или два.
I merely thought while we were here, I might as well Nick an old memento or two.
Я уверен, что они привезут тебе сувенир из путешествия и будут рады сами его завезти.
I'm sure they'll bring you back a souvenir from their trip that they'll be glad to drop off.
Он хотел оставить сувенир, потому что уже тогда знал, в ту самую первую ночь, что женится на ней.
He wanted a memento, because he knew right then, from that first night, that he was gonna marry her.
В качестве извинения и в знак нашей признательности, мы принесли вам этот сувенир, чтобы вы помнили о том дне на свалке.
By way of an apology and as a token of our appreciation, we've brought you this memento so you can remember the day every time you have a dump.
Безболезненные сувениры моего похищения парнем в очках в роговой оправе.
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses.
Ты действительно думаешь, что я продал корабль не оставив сувенира на память?
Did you really think I'd trade my ship without taking a souvenir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité