Exemples d'utilisation de "судьи" en russe avec la traduction "judge"

<>
Но судьи оценят чистосердечное признание. But the judges appreciate a confession.
Это судебный помощник судьи Харпер. That's, uh, Judge Harper's law clerk.
Судьи поддерживают принцип параллельной юрисдикции. The judges support the principle of concurrent jurisdiction.
Рассматривать дела будут разные судьи. The cases will be presided over by different judges.
Простите, ребята, судьи совсем запарились. Sorry, folks, the judges are totally swamped.
судьи Сепульведа-Амор и Скотников. Judges Sepúlveda-Amor and Skotnikov.
Мисс Честер племянница судьи Стилмана. Miss Chester is Judge Stillman's niece.
" Судьи обладают правами независимости, несменяемости, неприкосновенности ". Judges are independent, irremovable and inviolable”.
Судьи накрыли точку, разнесли ее вдребезги. Judges hit the distribution point and shot the place up.
1979 год Назначен заместителем окружного судьи. 1979 First sat as Deputy Circuit Judge.
Лицо этого судьи источает страдание и убожество. That judge's face exudes misery and meanness.
Здесь Комиссия также играет роль непредвзятого судьи. Here, too, the Commission plays the role of neutral judge.
Наши судьи больше не чувствуют себя запуганными. Our judges no longer feel intimidated.
судьи Овада, Скотников; судья ad hoc Юсуф; Against: Judges Owada, Skotnikov; Judge ad hoc Yusuf;
Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости. Now the judges are insisting on their independence by themselves.
Я только что говорила с помощником судьи. I, uh, spoke with judge holder's bailiff.
Судьи не подали знака, когда они вынесут приговор. The judges have offered no indication when they will make a decision.
Слушай, по некоторым причинам судьи дали вам предложение. Listen, for some reason the judge has taken pity on you.
Купер проследил движения средств по кредитной карте судьи. Cooper's traced the judge's credit card movements.
Дочь профессора этики и уважаемой судьи нарушила закон? The daughter of an ethics professor and a respected judge breaking the law?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !