Exemples d'utilisation de "сузило" en russe avec la traduction "narrow"

<>
Traductions: tous93 narrow92 autres traductions1
Я имею в виду, в основном, номера почтовых ящиков, но, эй, это сузило поиск. I mean, they're mostly P. O boxes, but, hey, it narrows the search.
Но, поскольку я также знаю, что он продюсер новостей и останавливался в "Песчаном бризе", это сузило мои поиски. But, since I also knew he was a news producer and stayed at the Sandy Breeze, it helped narrow things down.
Проблема в том, что молчание настолько сузило границы политической возможности, что более скромные предложения, также остались без внимания. The problem is that silence has narrowed the frontier of political possibility even further, so that more modest proposals have fallen by the wayside as well.
И сможем сузить область поиска. And we can narrow down the search area.
Добавление условий позволяет сузить поиск. You can narrow your search by adding criteria.
Давай, помогу тебе сузить круг. Let me help you narrow it down.
Это должно помочь сузить поиск. That should help narrow down the choices.
Знаешь, давайте попробуем сузить круг. You know, let's try to narrow this down.
Вы совсем не сузили область поиска. You haven't narrowed the search area at all.
поэтому сузим выбор до двух вариантов. So let me narrow the choices down to two.
Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета. Gunderson helped us narrow down a location to find Bennett.
Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат. Narrow the search by selecting a date range.
Мы сузили местоположение до границ Самбийского леса. Well, we have narrowed down a location in the Sambisa forest.
Чтобы сузить поиск, можно указать диапазон дат. To narrow the search, you can specify a date range.
Можно сузить выбор, если поискать закупорки артерий. We can narrow it down By looking for arterial blockages.
Мне нужно больше данных, чтобы сузить круг. We need more data to narrow it down.
поэтому мы его сузим до необходимых нам масштабов. But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down.
Затем нажмите Сузить аудиторию под разделом Детальный таргетинг. Next, click Narrow Audience directly below the Detailed Targeting section.
Так или иначе это помогает сузить список целей. Either way, it helps narrow down the target.
Однако он позволяет сузить и сфокусировать эти дебаты. What it can do is help to narrow and focus that debate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !