Exemples d'utilisation de "сумма заказа" en russe

<>
Предоплата 100 процентов от суммы заказа на покупку. Prepay 100 percent of a purchase order amount.
Увеличьте размер корзины и среднюю сумму заказа с помощью кампании для дополнительных продаж Increase basket size and average order value by creating an up-sell campaign
Невозможно разнести накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу. You cannot post the invoice unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount.
С помощью динамической рекламы можно организовывать перекрестные или дополнительные продажи между категориями, чтобы увеличить среднюю сумму заказа или показатель ценности существующих клиентов. With dynamic ads you cross-sell and upsell between categories in order to increase your average order value or life-time value of your existing customers.
Невозможно обновить отборочную накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу. You cannot update a packing slip unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount.
Как мне управлять группами объявлений с дневными бюджетами, если я знаю определенную сумму заказа на размещение клиента? How do I manage ad sets with daily budgets when I'm given a specific client insertion order amount?
Если общая сумма платежа отличается от общей суммы заказа на сумму, превышающую порог, указанный в параметрах центра обработки вызовов, заказ блокируется. If the total amount of a payment differs from the total order amount by more than the threshold that is defined in the call center parameters, the order is placed on hold.
В этом примере переменными являются клиент 1202 и общая сумма заказа 1000,00. In this example, the variables are customer 1202 and order total 1,000.00.
Если общая сумма заказа превышает это лимит, заказ блокируется до тех пор, пока вы не снимите блокировку. If an order total exceeds this limit, the order is placed on hold until you choose to release the hold.
Чтобы применять авторасход всякий раз, когда общая сумма заказа превышает 100 долларов, в поле Начальная сумма введите 100. To apply the auto charge whenever the order total is over USD 100, in the From amount field, enter 100.
Сумма заказа … рублей. The total of the order is … roubles.
Чтобы выводилось значение Да в случае, если сумма заказа с учетом скидки превышает минимум, необходимый для бесплатной доставки, и значение Нет в противном случае, необходимо умножить общую сумму заказа на значение скидки, а затем сравнить результат с минимальным размером заказа, дающим право на бесплатную доставку. To display Yes if the discounted total exceeds the minimum needed for free shipping and No if it doesn’t, multiply order total by discount and validate against the minimum purchase amount that qualifies for free shipping.
Сумма строки заказа на покупку отображается в поле Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам в сетке. The amount of the purchase order line is displayed in the Budget reservations for encumbrances field in the grid.
Для юридических лиц с основным адресом в России необходимо выбрать место и склад для подарочного сертификата, при этом сумма поля в строке заказа на продажу должна быть равна 0. For legal entities whose primary address is in Russia, you must select the site and warehouse for the gift card and the field amount in the sales order line must be equal to 0.
Кроме того, сумма или количество в строке заказа регистрируется в обязательстве и является субъектом выполнения этого обязательства. Additionally, the amount or quantity on the order line is registered on the commitment and contributes to the fulfillment of the commitment.
Сопоставление итогов по накладным – сопоставление общих сумма по накладной с общей суммой заказа на покупку. Invoice totals matching – Match the total amounts on the invoice to the total amounts on the purchase order.
На экспресс-вкладке Скидки щелкните Создать, а затем в поле Сумма введите минимальную обязательную сумму заказа для применения купона. On the Discounts FastTab, click New, and then, in the Amount field, enter the minimum amount required on an order before the coupon can be applied.
Сумма в этом контексте относится к общему количеству заказа. Amount in this context refers to the order total.
Соответствие итого по цене - чистая сумма в строке накладной совпадает с чистой суммой в строке заказа на покупку в допустимых пределах, сумме или проценте и сумме. Price totals matching – The net amount on the invoice line matches the net amount on the purchase order line, within the tolerance percentage, amount, or percentage and amount.
На серию - сумма косвенных расходов применяется к стоимости партионного заказа независимо от количества, учитываемого как готовое. Per series - Burden amount is applied to the cost of the batch order, regardless of the quantity reported as finished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !