Exemples d'utilisation de "супервайзеров" en russe

<>
Traductions: tous19 supervisor19
В отделе нехватка супервайзеров - грипп. Division's short on supervisors - flu.
Хорошие новости в том, что мы поймали толпу бегунков, кучу супервайзеров и несколько боссов. The good news is we've got dozens of runners, a load of supervisors and several bosses.
Данные об учащихся и супервайзерах с разбивкой по регионам во втором квартале 1993 года свидетельствуют о том, что хотя 61 процент учащихся являются женщинами, лишь 4 процента супервайзеров- женщины. Regional distribution of the enrolment as well as supervisors for the second quarter of 1993 reveals that while 61 % of the learners enrolled are females, only 4 % of the supervisors for the literacy classes are females.
С большим удовольствием, господин Супервайзер. It is my, my pleasure, Mr. Supervisor.
Я сейчас позову моего супервайзера. Let me get my supervisor.
Этот адрес я дала своему супервайзеру. This is the address I gave my supervisor.
Я супервайзер, и я прямо за вами. It's supervisor, and I'm right behind you.
Это Миранда, мой супервайзер из госпиталя Атланты. And this is Miranda, my supervisor from Atlanta General.
Спецэффектами занималась ILM, а Нолл был супервайзером. ILM did the effects; Knoll was the supervisor.
Теперь я новый супервайзер по работе с клиентами. So I am the new customer service supervisor.
Я спросил у супервайзера, когда я увижу солнечный свет. I asked my supervisor when I'll see a little sunlight.
Кто ведет это дело, чтобы я мог передать супервайзеру нашего подразделения? Who's running the case, so I can tell my squad supervisor?
Я мистер Брайт, окружной супервайзер, и я полностью осознаю, что выгляжу вполне обычно. I'm Mr. Bright, the district supervisor, and I'm completely aware that my looks are average.
«Здесь же было 16 CG-кадров, — говорит известный супервайзер визуальных эффектов Деннис Мьюрен (Dennis Muren). “This was like 16 shots,” says famed visual effects supervisor Dennis Muren.
Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера. That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor.
Теперь его официально назначили супервайзером спецэффектов в таком же масштабном и амбициозном проекте, как оригинальные «Звездные войны». He was now officially a visual effects supervisor on something as big and ambitious as the original Star Wars.
Данные об учащихся и супервайзерах с разбивкой по регионам во втором квартале 1993 года свидетельствуют о том, что хотя 61 процент учащихся являются женщинами, лишь 4 процента супервайзеров- женщины. Regional distribution of the enrolment as well as supervisors for the second quarter of 1993 reveals that while 61 % of the learners enrolled are females, only 4 % of the supervisors for the literacy classes are females.
Они — часть тех компьютеров, которые на протяжении почти 13 тысяч часов превращали цифровые эффекты в готовые видеофрагменты для трех приквелов «Звездных войн», и в этой работе Нолл был ведущим супервайзером по визуальным эффектам. They come from the machines that spent roughly 13,000 hours rendering digital effects for the three Star Wars prequels, on which Knoll was a lead effects supervisor.
«Так что, нам надо чтобы он, пролетая, взорвал этот купол?», — спрашивает супервайзер компьютерной графики Вик Шутц (Vick Schutz), указывая на один из многогранников (напоминающих тематический парк развлечений Epcot), который по причинам, не совсем понятным присутствующим, имеется наверху у всех Звездных Разрушителей. “So are we going to have him blow up that dome on his way over?” asks Vick Schutz, the CG supervisor, pointing to one of the Epcot-looking polyhedrons that for reasons no one in the room is quite sure of sit atop all Star Destroyers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !