Exemples d'utilisation de "супергерой" en russe avec la traduction "superhero"

<>
Он супергерой в мире манускриптов. You know, he's a superhero In the world of illuminated manuscripts.
Мой любимый супергерой Капитан Задний Ход! It's my favorite superhero - the Retractor!
В четырехсотый раз говорю тебе, ты не супергерой. For the 400th time you're not a superhero.
Эй, эй, эй, это он тот супергерой, который уничтожает Освобождение? Hey, hey, hey, is he that superhero that's taking down Liber 8?
Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой. So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero.
Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face.
Да, я не знаю что это за супергерой такой "Ночная Шлюха", но если ты думаешь, что я нарушу свое слово, ты ты меня плохо знаешь. Yeah, well, I don't know what kind of superhero Night Whore is, but if you really think I'd ever break my word, you obviously have no idea who I am.
Лоис бы до сих пор ломилась в дверь "Кларк и есть супергерой", и поверь мне, если гончая Лоис добралась до твоих ворот, лучше подумать как скрыть от неё твой супергеройский запах. Lois would still be beating down the "Clark is a superhero" door, and believe me, once the bloodhound Lois is at your door, you'd better find a better way to disguise your superhero scent.
Вот, что значит быть супергероем. Because that's what being a superhero is all about.
Иногда даже супергероям нужен отпуск. Sometimes even superheroes need to take a vacation.
Они одеваются как супергерои и попрошайничают. They dress up like superheroes and panhandle for money.
В детстве мне всегда хотелось быть супергероем. When I was a child, I always wanted to be a superhero.
Или, что еще лучше, рандеву с супергероем. Or, better yet, a rendezvous with a superhero.
Даже супергерои должны отдыхать время от времени. Even superheroes need an occasional break.
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени. Even superheroes need an occasional break.
И были одним целым со своим внутренним супергероем. You were totally and completely in touch with your inner superhero.
Так вот, это первые в мире исламские супергерои. Now, these are the world's first Islamic superheroes.
Внутри выглядит как универмаг для супергероев - все необходимые товары. Inside, it's like a Costco for superheroes - all the supplies in kind of basic form.
Мои "99" как супергерои вылетали из происходящих в мире событий, And The 99 were like superheroes kind of flying out of what was happening around the world.
И часто супергероев не понимают, и поэтому они скрывают своё имя. Yeah, but most superheroes are also misunderstood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !