Exemples d'utilisation de "сухим" en russe avec la traduction "dry"
Научишься бить - после того как научишься оставаться сухим!
Learn how punch when learn how keep dry!
Вы окажете мне услугу, сохраняя его чистым и сухим.
You'd be doing me a favour, keeping it clean and dry.
Что мне делать, чтобы хлеб стал сухим и слоистым?
What should I do about bread becoming dry and flaky?
Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении.
The storage space should be dry and fireproof.
Ты вычислил это по сухим листьям и лосиным экскрементам?
You make that out of dry leaves and moose droppings?
Моя рука в тальке, чтобы рукопожатие было твердым и сухим.
My hand is powdered, so the shake is firm and dry.
Как кто-то может быть теплым, сухим и липкий одновременно?
How can somebody be warm, dry and clammy at the same time?
Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?
For if things as these take place when the wood is green, what will happen when it is dry?
У здешних обитателей есть необычная проблема, причём не только, как остаться сухим.
Living here poses an unusual problem, and it's not just keeping dry.
Реле с сухим герконом используются, главным образом, в испытательном, калибровочном и измерительном оборудовании.
Dry magnetic reed relays are primarily used in test, calibration, and measurement equipment applications.
Он держал порох сухим до самой публикации, иначе он бы ничего не наскрёб.
He'd keep his powder dry till he published cos otherwise he's got no scoop.
Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем.
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
Не в ночь перед игрой, ты же знаешь, нужно сохранить свой порох сухим.
Not the night before the game, got to keep the powder dry.
Мясо с показателем pHU более 6,0 считается темным, твердым и сухим (ТТС) мясом.
Meat with a pHU above 6.0 is considered dark, firm and dry meat (DFD).
Другие знаки, такие, как знак " держать сухим " не обязательно связаны с обеспечением безопасности перевозки.
Other marks, such as “keep dry”, are not necessarily linked to transport safety.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité