Exemples d'utilisation de "сухое скручивание" en russe

<>
Скручивание пальцев ног, изгибание спины, царапанье ногтями. Toe curling, back arching, obviously nail digging.
Принеси мне сухое полотенце. Bring me a dry towel.
Когда бык устал и запыхался, к нему приближаются пикадоры, кто копья двигателя в его спину и мускулы шеи, скручивание и выдалбливание, чтобы гарантировать существенное количество потери крови, и нанесение вреда быка способность поднять его голову. When the bull is tired and out of breath, he is approached by picadors, who drive lances into his back and neck muscles, twisting and gouging to ensure a significant amount of blood loss, and impairing the bull's ability to lift his head.
Сухое дерево хорошо горит. Dry wood burns well.
Может я близко к сердцу приняла скручивание. I may be personalizing the torsion.
Сухое дерево быстро горит. Dry wood burns quickly.
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты. Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
сухое вино dry wine
Это называется скручивание. It's called a torsion.
Он - яблочный сок и сухое мясо! He's apply juice and jerky!
Небольшое изящное приземление, скручивание и перекат. It's this elegant little land, twist and roll.
Да, "сомелье" за стеклом сказал, оно сухое. Yeah, sommelier behind the plexi said it was dry.
Жертва, должно быть, была помещена в темное сухое место, что замедлило разложение. The vic must have been moved to a dark, dry place which slowed decomposition.
Сухое мясо и переваренный рис. Dried meat and overcooked.
Текила, сухое вино, лимонный сок и еще соль на ободке стакана. Tequila, triple sec, fresh lemon juice and salt pressed 'round the rim of the glass.
Когда тебя не взяли в отдел расследований, я была уверен, что ты развалишься, как сухое шоколадное печенье. When you got passed over for Intelligence, I thought for sure you'd crumble like a chocolate-chip cookie.
Итак, мы ищем рабочую зону, что-то сухое. So we're looking for a work space, somewhere dry.
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны. It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes.
Она практически исчезает в сухое время, потому что москитам негде размножаться. It nearly goes away in the dry season, because there's no place for the mosquitoes to breed.
Часть Калифорнии также пострадала от сильных пожаров. Влажная зима способствовала росту растений, но затем наступило жаркое сухое лето. Parts of California also experienced severe fires following a wet winter, which promoted plant growth, and then a hot dry summer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !