Exemples d'utilisation de "существенному" en russe avec la traduction "essential"

<>
Существенная проблема заключается в другом. The essential issue lies elsewhere.
Что понимается под установлением " существенных требований "? What is understood by the term " essential requirements”?
Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений. No, eroticism is essential to the harmony of our partnership.
эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека. this ineffable yet essential thing called human rights.
Хотя дополнительные деньги - это существенно, но их недостаточно. Though more money is essential, it is not sufficient.
Постоянная поддержка международного сообщества будет продолжать оставаться существенной. The international community’s continued support also will remain essential.
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. A moral sense is essential to a democracy of true solidarity.
Любое смелое решение существенным образом зависит от единогласия. Any kind of bold decision essentially requires unanimity.
Дипломатическая составляющая является не менее существенной для любого ответа. A diplomatic component is no less essential to any response.
Это существенные условия для начала жизнеспособного экономического роста в регионе. These are the essential conditions for launching sustainable economic growth in the region.
Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры? Is walking the course essential to the game?
В любом случае коррупция сама по себе не является существенной проблемой. In any case, corruption alone is not the essential problem.
Посол Эйде также подчеркнул и другие весьма важные и существенные вопросы. Ambassador Eide also emphasized other very important and essential issues.
Мы не должны обрекать их на нищету, лишая некоторых существенных ресурсов. We should not condemn them to poverty by depriving them of some essential resource.
Снабжение питьевой водой имело существенно важное значение для поддержания стабильности сельского населения. The provision of drinking water was essential for maintaining the stability of rural populations.
Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью и это его голос. He's now going to use the other thing which is essential, and that's his voice.
Карл Шмитт полагал, что знание собственного врага является весьма существенным компонентом политики. Carl Schmitt believed that knowing one's enemy was the essential ingredient of politics.
Такое "разделение" в настоящее время не менее существенно, чем во время Холодной Войны. Such "compartmentalization" is as essential now as it was during the Cold War.
Это существенно для того, чтобы успешно решались вопросы, оказывающие влияние на жизнь людей. This is essential if the issues that affect people's lives are to be tackled successfully.
И существенной частью этой архитектуры является наличие трудовых отношений, гарантирующих основные права рабочих. An essential part of this architecture is the existence of labor relations that insure basic rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !