Exemples d'utilisation de "сущностями" en russe
Traductions:
tous301
essence81
fact64
nature57
entity56
substance24
entities13
heart5
autres traductions1
Создание связи с другими сущностями в Microsoft Dynamics AX предоставляет дополнительную информацию о происхождении потока веществ.
Creating a relationship to other entities in Microsoft Dynamics AX provides additional information about where a substance flow originates.
Самое удивительное то, что фактически любое взаимодействие между двумя несущими информацию сущностями, включая атомы и элементарные частицы, годится для этих целей.
The astonishing answer is that virtually any interaction between two information-carrying entities, including atoms or elementary particles, will do.
Он применяется к сущностям и привязкам.
The recommended confidence applies to entities and affinities.
Более того, кажется, что оно составляет сущность человеческой натуры.
But it even seems to form the heart of our humanity.
Пробирается в голову, пробуждает твою звериную сущность?
Of getting inside your head, getting you in touch with your primal nature?
Сущность представлена коллекцией исчисляемых шаблонов.
An Entity is represented by a collection of countable patterns.
Можно также назначить макет для нескольких из перечисленных сущностей.
You can also assign the layout to more than one of these entities.
Зло в своей чистейшей форме - основа человеческой сущности, неопределенная во времени, будто выброшенная из него а не его составляющая.
Evil in its purest form - the heart of human nature, obscured over time as something to be cast away rather than embraced.
В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
In fact, this requirement is rooted in history.
Мы имели дело с развращением экономической и финансовой сущности.
We are dealing with perverts here of an economic and financial nature.
где k — количество элементов шаблона для сущности.
where k is the number of Pattern elements for the Entity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité