Exemples d'utilisation de "сфабрикованное" en russe
Но сфабрикованное или нет, снижение налогов может быть очень полезным для делового доверия.
But, Trumped-up or not, tax cuts can be very good for business confidence.
Она провела в тюрьме всего четыре месяца, дело было сфабрикованное, его закрыли и её выпустили досрочно.
She was in there for just four months on some bullshit trumped up charge, and they dropped it, and they let her walk early.
Таким образом, Джибути не только совершила неспровоцированное нападение, но и выдвинула вымышленное и тщательно сфабрикованное обвинение в адрес Эритреи.
Djibouti thus did not only launch an unprovoked attack, but levelled a trumped-up and well-orchestrated accusation against Eritrea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité