Exemples d'utilisation de "схватили" en russe avec la traduction "grab"

<>
Вы схватили нож здоровой рукой You grabbed a knife with your uninjured left hand
Они схватили и увезли её. They grabbed and took her away.
Что мы схватили третью рельсу обоими руками? That we grabbed the third rail with both hands?
Мы схватили гроб, пока у могильщика был перекур. We grabbed the casket while the gravedigger was on a break.
Мы привозили ее в больницу пару недель назад, после того, как её схватили ребята Триппа. We brought her in a couple of weeks ago after Tripp's guys grabbed here.
В это время, губернатор, вы услышали крики миссис Рестон о помощи, схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него. At which time, governor, you heard Mrs. Reston cry for help, grabbed the gun from the cupboard, and shot him.
Брюки вам малы на размер, так что либо вы подросли на пару дюймов, либо схватили что придётся в благотворительном магазине. Your pants are a size too short, so either you grew a couple of inches or you grabbed the closest size in a thrift store.
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Тогда он схватил нож и. He grabbed a butcher knife.
Он схватил меня за руку. He tried to grab my arm.
И взял ручку, схватил ножницы. He grabbed his pen, he snatched his scissors.
Схватил меня за левую титьку. Grabbed my left boob.
Я просто хочу схватить их. I just want to reach in and grab hold.
Ему удалось схватить трубчатого червя. He's managed to grab a tip of these worms.
Кто-то довольно сильно схватил ее. Somebody grabbed hold of her pretty tight.
Да, он схватил меня здесь, сир. Yes he grabbed me here, Sire.
Он просто схватил меня за руку. He just grabbed my arm.
Посему я схватила вантуз и побежала! So I grabbed my plunger and ran!
Я просто схватила её за руку. I grabbed her arm is all.
Но она тебя схватила за руку. Well, she grabbed your arm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !