Exemples d'utilisation de "схеме" en russe
Traductions:
tous1681
scheme946
schema184
diagram159
circuit107
plan67
outline11
setup8
circuitry6
schematic view1
overlay1
autres traductions191
Организационная структура и распределение должностей на 2004-2005 годы указаны в организационной схеме в разделе 30 предлагаемого бюджета по программам.
The organizational structure and post distribution for 2004-2005 is provided in the organization chart included in section 30 of the proposed programme budget.
В списке же лиц, которые встречались с ЮНСКОМ, содержатся также имена водителей, носильщиков, садовников, охранников, делопроизводителей и других лиц, которые не относились ни к научному, ни к техническому персоналу, не фигурировали в запрошенной организационной схеме и не имели никакого касательства к прежним программам.
Moreover, the list of persons who had met with UNSCOM also contained the names of drivers, porters, gardeners, guards, office staff and other individuals who were neither scientists nor technicians, were not shown on the organizational chart requested and had nothing to do with earlier programmes.
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого,
And the manufacturing you can do this way gets radically simplified.
Подробные данные конфигураций, рассмотренных на схеме, указаны ниже.
Details about the configurations covered in this chart are below.
На этой схеме приведено сравнение нескольких различных конфигураций.
This chart contains a comparison of several different configurations.
В этом случае оплата будет производиться по следующей схеме.
Here's how he'll be charged, and how his threshold will change:
Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать":
Moreover, Oz's fee is the standard "two and twenty":
Трудно поверить, что в этой схеме фальшивомонетчиков всего двое.
It's hard to believe there are only two in the counterfeiting ring.
Выбор цвета для представления категории веществ на схеме процессов.
Select a color to represent the substance category in the process map.
На той схеме представлена часть внутренних сооружений моста Инчхон.
The map matches with a portion of Incheon Bridge.
Участие стран, не входящих в еврозону, в новой контролирующей схеме.
For non-eurozone countries, the proposals provide for a mechanism to join on a voluntary basis and submit to the ECB's authority.
Ты имеешь в виду, что нечто летело по такой схеме?
You mean, something in the air flew a pattern like that?
Хочешь сказать, что мы возвращаемся к предыдущей схеме расчёта зарплат?
So you're saying we're going back To the old compensation structure?
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.
It says the ignition switch fuse is found at location number 27.
На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США.
What you see in this top drawing is a schematic of how petroleum gets used in the U.S. economy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité