Exemples d'utilisation de "сходим" en russe
Мы быстренько сходим за веником, приберем этот мусор.
Okay, we're just gonna get a broom real fast, clean that up.
Побродим по кампусу, на игру с ним сходим, поглазеем на девчонок, старше 18.
Let him check out the campus, watch the big game, and we'll see some girls that didn't just turn 18.
Я приеду к тебе в гости, и мы обязательно сходим во все классные местечки.
I'm there for a visit, and we'll check out all the cool spots.
Отстойно быть одной в Валентинов день, так что, знаешь, мы сходим с Энн куда-нибудь выпить.
It sucks being alone on Valentine's Day, so I'm gonna take Ann out for a drink, you know.
Вы знаете, обычно при усыновлении, ждать телефонного звонка приходится целый год, но в нашем случае прошёл месяц, поэтому кажется, что мы сходим с ума.
You know, usually with the adoption process, it takes a year before you get the first phone call, but with us, it was a month, so if it seems like our heads our spinning, it's, uh.
Будучи фанатом-ихтиологом, у меня это вызывает приступ смеха, потому что - вы знаете, нас не просто так называют фанатиками, мы действительно с ума сходим от радости, обнаружив новый спинной позвонок у гуппи.
As a fish nerd, I have to laugh, because you know they don't call us fish nerds for nothing - we actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité