Exemples d'utilisation de "сходят с ума" en russe
Traductions:
tous35
go mad12
go crazy3
go haywire3
go nuts3
go ape2
craze1
have a crush1
go insane1
autres traductions9
Почему же экономисты сходят с ума по авторитарным государствам?
So why do economists fall in love with authoritarian governments?
Интересно, как тут люди не сходят с ума от тишины и покоя.
Wonder how long it will take for all this peace and quiet to drive someone mad.
Согласно статистике, в этом селении чаще, чем в других, сходят с ума.
A town where, according to statistics, has the highest percentage of lunatics per inhabitant.
Иногда наши машины сходят с ума настолько, что начинают делать маленькие трюки.
Sometimes our cars get so crazy, they even do little stunts.
Но через четверть века с того момента мы видим, как все основные поддерживающие технологии сходят с ума.
But in the quarter-century since then, we've seen all of the fundamental supporting technologies go berserk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité