Exemples d'utilisation de "счастливо оставаться" en russe

<>
Счастливо оставаться и все такое! Cheerio and stuff!
Счастливо оставаться, вы глупые слюнявые. So long, you stupid slobbering.
И когда это случится, возможно, я подумаю о возвращении домой, но пока, счастливо оставаться, счастливого избавления и удачи. And when that happens, maybe I'll think about coming home, but for now, goodbye, good riddance, and good luck.
Счастливо оставаться, Фиона. Have a nice life, Fiona.
Ну все, счастливо оставаться. Alright, have a nice stay.
Счастливо оставаться, животные. Stay warm, animals.
Счастливо оставаться человеком, Кэтрин. Have a nice human life, Katherine.
Счастливо оставаться с монстром. Good luck with the monster.
Счастливо оставаться, мистер Сакс. Stay warm, Mr. Stacks.
Счастливо оставаться, Джеб. Take care, Jeb.
Счастливо оставаться, папа. Beware of the coup, papa.
Счастливо оставаться, мистер Наворски. Have a nice life, Mr. Navorski.
Счастливо оставаться, мальчики. Talk to the tail, boys.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома. I feel like going out rather than staying at home today.
... они жили счастливо и умерли в один день. ...and they all lived happily ever after.
Можешь оставаться здесь, если хочешь. You may stay here if you want to.
Счастливо отдохнуть. Have a good rest!
Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком. It is impossible to be always a hero, but you can always remain a man.
Счастливо! Good luck!
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте. Small children are afraid of being left alone in the dark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !