Exemples d'utilisation de "счастливые часы" en russe

<>
Вот я совсем недавно ушёл из Принстона, и впервые оказался в баре, и повсюду заметил эти "счастливые часы". So I just recently dropped out of Princeton and actually ended up for the first time in a bar, and I saw these happy hour things all over the place, right.
Миссии предлагают широкий набор мероприятий по организации быта и отдыха, например праздничные мероприятия, включая «счастливые часы», демонстрацию видеозаписей спортивных состязаний, праздничные или тематические вечеринки, пикники, караоке, конкурсы песни, лекции и вечера художественного фильма. Missions provide a wide variation of welfare and recreation activities, such as celebratory functions, including happy hours, screenings of sports events, holiday or theme parties, barbecues, karaoke, singing competitions, lectures and featured movie nights.
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
Эти часы отстают на десять минут This watch is ten minutes slow.
Вот Ваши счастливые числа this are your lucky numbers
Часы отстают. The clock is slow.
Отсутствие конфликта может означать не столько счастливые взаимоотношения, сколько опасение последствий конфликта открытого. Absence of conflict may not mean a basically happy relationship so much as fear of the consequences of conflict.
Эти часы очень ценные. This watch is of great value.
Счастливые переходы на большей части Центральной Европы после окончания холодной войны были облегчены тем, что старый коммунистический порядок практически потерпел крах и сдал власть мирным путем. The happy transitions across much of Central Europe following the end of the Cold War were made easier by the fact that the old communist order more or less died on its feet and surrendered power peacefully.
Эти часы мои. This clock is mine.
Счастливые переходы, перефразируя Толстого, похожи друг на друга; Happy transitions, to paraphrase Tolstoy, are all alike;
Простите, я потерял свои часы. I'm sorry I've lost my watch.
Американцы со средним доходом (т.е. с семейным доходом, равным 50 000 - 90 000 долларов) практически такие же счастливые, как богатые американцы, доход которых превышает 90 000 долларов. Americans in the middle-income range today - that is, a family income of $50,000-$90,000 - have a level of happiness that is almost identical to well-off Americans, with a family income of more than $90,000.
Эти часы стоят около пятидесяти тысяч йен. This watch costs around fifty thousand yen.
Мы можем сказать, что все счастливые страны отличает равенство, солидарность, демократическая подотчетность, экологическая устойчивость и сильные государственные институты. What we can say is that all of the happiest countries emphasize equality, solidarity, democratic accountability, environmental sustainability, and strong public institutions.
Я потерял свои часы. I lost my watch.
У тебя есть счастливые воспоминания о детстве? Do you have happy memories of your childhood?
Эти часы сломались. This watch is broken.
Счастливые джинглы, джинглы, которые хлопали, щелкали, трещали. Happy jingles, jingles that snap, crackled and popped.
Эксперт оценил часы в 200 (двести) долларов. The expert appraised the watch at $200.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !