Exemples d'utilisation de "счёт за телефон" en russe
Я танцую сальса по выходным, но я же не трясу задницей, чтобы оплатить мой счет за телефон.
I salsa dance on weekends, but I don't shake my ass to pay my phone bill.
Я имею в виду, я жду твое пособие по безработице ну я могу оплатить счет за телефон.
I mean, I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill.
Все другие расходы за телефон, мини бар, сауну и т.д. Вы несете сами.
All additional costs for telephone, minibar, sauna etc. are your responsibility.
Платить за телефон, телевидение, радио, и одежду, и прочее - веселого мало.
Going away to pay for the phone, TV, the radio, dresses, and the rest is no fun.
Я заплатила за квартиру, заплатила по счёту от "Кон Эда" за телефон, так что.
I paid the rent, the Con Ed bill, and the phone bill, so.
Я отдала всё, что купила себе, и заплатила за телефон.
I took back everything that I bought myself, And I paid the phone bill.
Всё равно придется платить за телефон и электричество.
It's not gonna help me pay my phone bill, my electric bill.
Дома я сел за телефон и через 5 минут получил два предложения.
When I got home and sat at the phone in five minutes I had what amounts to two offers.
Если будешь помогать в булочной, то тебе не прийдется платить за телефон.
If you help around the bakery, you won't have to pay rent or the phone bill.
Он берётся за телефон, прямо как FOXO берётся за ДНК, и вызывает кровельщика, стекольщика, маляра, паркетчика.
He gets on the telephone - just like FOXO gets on the DNA - and he calls up the roofer, the window person, the painter, the floor person.
Сообщают, что с начала года стоимость проезда на транспорте (самолеты, поезда и автобусы) и плата за телефон увеличились, по меньшей мере, в три раза.
Since the beginning of the year, public transportation fares (for airplanes, trains and buses) and telephone rates are reported to have increased at least three times.
Сокращение потребностей обусловлено главным образом снижением платы за телефон, а также переключением на услуги местного поставщика услуг в сети Интернет.
Reduced requirements are principally the result of a reduction in telephone rates, as well as the use of a local service provider for Internet services.
Так, например, веса платы за телефон (фиксированный телефон) будут уменьшены, в то время как веса платы за сотовые телефоны возрастут в результате пересмотра.
For example, weights for telephone charges (for fixed phone) will decrease while those for mobile telephone charges will increase with the revision.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой.
You'd better be careful about going to her house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité