Beispiele für die Verwendung von "счёт , пожалуйста" im Russischen

<>
Могли бы мы получить счет, пожалуйста? Could we have the bill, please?
Стакан самого дорогого односолодового виски, что у вас есть, двойной, пожалуйста, и запишите на счёт пентхауса. A glass of your most expensive single malt, make it a double, and charge it to penthouse one.
Пожалуйста спустись. Please come downstairs.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Пожалуйста, напишите ручкой. Please write with a pen.
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
Пожалуйста, не перебивайте меня. Please don't interrupt me while I'm talking.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Пожалуйста, закрой дверь. Please close the door.
Он спросил меня на счёт моей новой работы. He asked me about my new job.
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. Please lend me the dictionary when you are through with it.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
Пожалуйста, держись подальше от пруда. Keep away from that pond, please.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно. She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Проявите эту плёнку, пожалуйста. Please develop this film.
Как на счёт этого! How about that!
Пожалуйста, соблюдайте тишину. Please keep yourselves calm.
Я тоже. Как на счёт сыграть в теннис? Me too. What about playing tennis.
Пожалуйста, запишите то, что я скажу. Please write down what I will say.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.