Exemples d'utilisation de "счёт" en russe avec la traduction "count"

<>
Рассмеши меня на счёт три. Make me laugh at the count of three.
Если не брать в счёт мою Марджери. Unless you count my Marjorie.
Твоя правая рука не в счёт, Майлс. Yeah, your right hand doesn't count, Miles.
Ты же знаешь, что комиксы не в счёт, да? You do know that comic books don't count, right?
Ладно, на счёт три, я даю тебе деньги, ты даёшь мне амбру. All right, count of three, I give you the money, you give me the ambergris.
Если ты передаёшь портвейн не правой рукой, а мочишься не левой, ты не в счёт. If you don't pass the port with your right hand or piss with your left, you don't count.
Итак, мне сказали, что это называется волной на стадионе, мы начнём с этой стороны зала на счёт три и дойдём досюда. So, as sort of в " I'm told it's called a stadium wave, so we're going to start from this side of the room on the count of three, and go over to here.
Но не обращай внимания на все эти дерьмовые комментарии, их все написали 30 - 40 одних и те же человек, так что они не в счёт. But ignore all the shitty comments, they were all made by the same 30 to 40 people, so they don't really count.
Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека. Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.
И на счёт три, ты покончишь со всеми своими мыслями, из-за которых ты веришь, что даже взгляд на бывшую твоего лучшего друга, спустя сутки после их расставания, это хорошая идея. On that count of three, you're gonna break out of whatever state of denial you're in that leads you to believe that even looking at your best friend's ex the day after they broke up is a good idea.
Я потерял счет своим ошибкам. I have made more mistakes than I can count.
Аргументы функции СЧЁТ указаны ниже. The COUNT function syntax has the following arguments:
Взгляд уже не в счет? The eye does not count?
Так что каждый голос делает счет. So, every vote does count.
Как ты думаешь, каков наш счет? What do you think our count is?
Из-за тебя со счёта сбился. You made me lose count.
Я сбился из-за тебя со счёта. Now you made me lose count.
Я потерял им счет, когда император был обожествлен. I've lost count since the last emperor was elevated to godhood.
Сеньор Эндерсон, счет - 0:2, худшее предложение - 900. Senor Anderson, 0-2 count, bottom of the ninth.
Да, это хорошо, но это не в счет. Yes, it did, but it doesn't count.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !