Exemples d'utilisation de "съемное устройство" en russe
(USB-устройство флэш-памяти может быть указано в разделе "Съемные устройства" или в аналогичном разделе.)
(The USB flash drive might be listed under "Removable devices" or something similar.)
Новые фотографии и видео также будут автоматически добавляться со съемных устройств, которые вы будете подключать в будущем.
New photos and videos will also be automatically added from removable devices you connect in the future.
Устранена проблема, из-а которой съемные устройства не работали должным образом после применения KB3179574, если включен аудит съемных устройств.
Addressed issue where removable devices do not work as expected after applying KB3179574 and when auditing of removable devices is enabled.
Устранена проблема, из-а которой съемные устройства не работали должным образом после применения KB3179574, если включен аудит съемных устройств.
Addressed issue where removable devices do not work as expected after applying KB3179574 and when auditing of removable devices is enabled.
Приложение работает цифровыми камерами, телефонами, картами CompactFlash, SD, miniSD, USB-устройствами флэш-памяти и другими съемными устройствами, но при условии, что на них хранятся только фотографии и видео.
It works with cameras, phones, CompactFlash (CF) cards, Secure Digital (SD) cards, miniSD cards, USB flash drives, and other removable devices, but only when all the files on the device are photos and videos.
Скопируйте файлы на съемное устройство (жесткий диск, компакт-диск, DVD или USB-устройство флэш-памяти) и скопируйте файлы на компьютер без доступа в Интернет.
Copy the files onto a removable storage device (hard drive, CD, DVD, or USB flash drive), and copy the files onto the computer that doesn’t have Internet access.
3. Попроси родителей продать жилье и переехать в съемное
3. Ask your parents to sell their home and start renting
Детская удерживающая система (" удерживающее устройство ") означает совокупность элементов, которая может включать комплект лямок или гибких компонентов с пряжками, устройства регулировки и крепления и в некоторых случаях дополнительное устройство, например детскую люльку, съемное детское кресло, дополнительное сиденье и/или противоударный экран, который может быть прикреплен к кузову механического транспортного средства.
Child restraint system (" restraint ") means an arrangement of components which may comprise the combination of straps or flexible components with a securing buckle, adjusting devices, attachments and in some cases a supplementary device as a carry-cot, infant carrier, a supplementary chair and/or an impact shield, capable of being anchored to a power-driven vehicle.
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство
Cast your vote here or through your mobile device
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок.
In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge - the mirror alone has a diameter of 10.4 metres.
Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002.
Таким образом, по-прежнему никаких "Слов с друзьями" - интеллектуальной интернет-игры, в которую актер Алек Болдуин играл на своем смартфоне в 2011 году, когда произошел нашумевший случай: актер был снят с самолета авиакомпании American Airlines за отказ выключить устройство в то время, когда самолет находился у выхода на посадку.
So, still no Words With Friends, the online Scrabble-type game that actor Alec Baldwin was playing on his smartphone in 2011 when he was famously booted off an American Airlines jet for refusing to turn off the device while the plane was parked at the gate.
Очки - очень персональное устройство, в этом их сила (приватные вещи видите только вы), и одновременно слабость - дополненная реальность на основе очков не позволит вам работать над виртуальными объектами совместно с другими людьми.
Glasses are a very personal device, that is their strength (private things are seen only by you) and, at the same time, their weakness - augmented reality based on glasses will not allow you to work on virtual objects together with other people.
Видеть Пармитано не мог, но он знал устройство станции, мог ориентироваться в пространстве, да и натяжение фала подсказывало ему, что он движется в правильном направлении.
Even though he couldn’t see, he called on his knowledge of the station’s architecture to get his bearings, and could feel the tug of the spring-loaded tether, telling him he was moving in the right direction.
Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения.
He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector.
Вы можете скачать и установить Android Trader для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 на своё мобильное устройство и узнать больше о всех его доступных функциях на практике.
You can download and install AndroidTrader for MetaTrader 4 and MetaTrader 5 accounts on your mobile device and learn more about its functions and features.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité