Exemples d'utilisation de "сыграем" en russe

<>
Давай завтра в бильярд сыграем Let's play snooker tomorrow
Сыграем в Твистер еще раз? Can we play Twister again?
Сыграем на том, что Хад умер. We play up the fact that Hud is dead.
Значит сыграем партию в шахматы, да? Well, guess we're gonna play some Chess, aren't we?
Да, давайте сыграем в жестокую игру! Yes, Iet's do a cruel role play!
Давай сыграем в теннис после школы. Let's play tennis after school.
Сегодня мы сыграем вам две композиции. Tonight we're going to play you two songs.
Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру. Hey, guys, let's play a party game.
Мы вместе сыграем в очень короткую игру. We're going to play a quick game together.
Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис? Maybe play some miniature golf or colossal tennis?
Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. Come on, let's play a little chess game before I go.
Сейчас мы сыграем в игру из 20 вопросов. We're gonna play a Little game of 20 questions.
Мы сыграем в игру под названием "Кокаин или дилдо". We're going to play a game called Cocaine or Dildo.
Эй, может свалим отсюда и сыграем в "Изучение сектора"? Hey, how about we blow this joint and go play "Scan the Sector"?
Мы поедем в казино, и сыграем на автоматах по высоким ставкам. We'll go to the casino, play some high stakes slots.
Я хочу, чтобы вы услышали вживую эту версию 1955-го года, и мы сыграем первые несколько её частей. What I'd like you to hear live is the 1955 version, and we'll play the first couple pieces of it.
Если мы допустим подобное, мы только сыграем на руку террористам: в этом случае они будут направлять наши действия, а не наоборот. If we do, we play into the terrorists’ hands: they would set the agenda, not us.
А твоего персонажа кто сыграет? Who'll play your role?
Если воткнуть иглу в яремную вену любого млекопитающего - сердце само сыграет роль насоса. If you stick a needle in the jugular of any living creature the heart itself acts as a pump.
Это сыграет на руку террористам. It will play into the hands of the terrorists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !