Exemples d'utilisation de "сыграл" en russe
Путинский империализм сыграл роль рекрутера НАТО.
Putin’s imperialism has also served as a wonderful NATO recruitment tool.
Какую же роль в развитии сыграл кишечник?
Now how did the gut actually participate in this development?
Я сыграл Аниту в лагерной постановке "Вестсайдской истории".
I was Anita in the camp production of West Side Story.
Этот исторический опыт сыграл положительную роль в подготовке реформ.
This historical experience was good for reform capability.
Винс сыграл Аквамэна, мэм, в самом кассовом фильме в истории.
Vince was Aquaman, ma 'am, star of the highest grossing film of all time.
и вдруг трубач сыграл не совсем то, что должен был.
And now there is a trumpet player who does something not exactly the way it should be done.
Мы объяснили, какую важную роль сыграл Малакай в возвращении Сисси.
We explained how Malachi was instrumental in the recovery of Cissy.
Вы знаете, я сыграл справедливую долю опыт работы с противоположного пола.
I've had my fair share of experience with the opposite sex.
Предыдущий опыт работы Элопа в Microsoft также, без сомнения, сыграл свою роль.
Elop's previous experience at Microsoft was undoubtedly also a factor.
В этом моменте британского национального возрождения и я сыграл свою мимолётную роль.
I had a walk-on part in that moment of British national revival.
В 2011 г. он также успешно сыграл на понижение Green Mountain Coffee Roasters.
In 2011 he also successfully shorted Green Mountain Coffee Roasters stock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité