Exemples d'utilisation de "сын" en russe

<>
Traductions: tous1992 son1874 boy53 kid30 autres traductions35
Это мой приёмный сын, Алек. This is my stepson, Alec.
Коммерческий директор, Чхо Сын Хо. Marketing Director, CHO Seungho.
Мишель - не биологический сын Дези. Michel is not Desi's biological child.
Он мне не родной сын. He was only my stepson.
Теперь он мой приёмный сын. Now he is my stepson.
Иисус родился как сын Марии. Jesus was born of Mary.
Я думала, это сын твоей экономки. I thought he was your housekeeper's.
Хочу, чтобы сын не был дураком. I wish well, she was at her wits' end.
Ты оболгал меня, сукин ты сын! You framed me, you bastard!
Как ты узнаешь, что это твой сын? How will you ever know it's yours?
Он кровный сын Джона Винчестера, Брат Сэма. He's John Winchester's bloodline, Sam's brother.
У меня есть сын, я понимаю ваши чувства. I have a sone, and I understand how you must feel.
Тебе просто повезло, сукин ты сын, вот и все! You're just a lucky bastard, that's all!
Он снимается в кино, поет и вообще классный сын. He does movies and he can sing, and he's totally cool to his parents.
Её полугодовалый сын, брошенный в коляске, цел и невредим. Her 6-month-old baby, who was left alone in his stroller, appeared to be unharmed.
Этот больной сукин сын превратил свой подвал в комнату пыток. The sick bastard turned his basement into a torture room.
Мой приемный сын мог бы поучиться у тебя чему-нибудь. My stepson could take a few lessons from you.
Завод обанкротился, сын дяди сбежал, и наш дом скоро отберут. The factory went bankrupt, uncle's on the run and our house is about to leave our hands.
Может ты провалил его потому что тебе небезразличен твой крестный сын. Maybe you messed up because you care more about your godson.
Почему мы сказали, что Тхэ Сон их сын, и позволили забрать его? Why did we say Tae Seong was their child, and allowed him to be taken away?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !